Примечания

1

У дяди дрова колоть – отбывать срок в исправительных арестантских отделениях (жарг.).

Вернуться

2

Мизерабль (фр.) – жалкое, несчастное существо.

Вернуться

3

См. книгу «Адский прииск».

Вернуться

4

Маттоид – здесь употреблено в неточном значении как человек с преступными наклонностями.

Вернуться

5

Тогда в России нарицательное имя «михель» означало то же, что во время Великой Отечественной войны «фриц», то есть немец.

Вернуться

6

См. повесть «Ночные всадники».

Вернуться

7

То есть на нож.

Вернуться

8

Вейками питерцы называли финнов, подряжавшихся на Рождество в столицу катать веселящуюся публику.

Вернуться

9

Арестная команда.

Вернуться

10

В наше время эта редкая генная мутация получила название адерматоглифия.

Вернуться

11

Владимир Гаврилович Филиппов тогда – начальник Петроградской сыскной полиции (ПСП).

Вернуться

12

Циркулярный розыск – всероссийский.

Вернуться

13

Свиты Его Императорского Величества.

Вернуться

14

Муда – прозвище пехоты в русской армии.

Вернуться

15

См. книгу «Мертвый остров».

Вернуться

16

Грант – вооруженный налет (жарг.).

Вернуться

17

Все даты приведены по юлианскому календарю.

Вернуться

18

В первые дни войны наш миноносец захватил у турецких берегов посыльное судно и привел его в Севастополь. В трюме обнаружили мешки с новыми, отличными картами Анатолии, составленными германскими топографами. Эти карты служили Кавказской армии всю войну…

Вернуться

19

Чунеев – семейное прозвище Николая Лыкова-Нефедьева.

Вернуться

20

Барантачи – угонщики скота.

Вернуться

21

Татарами (бакинскими) тогда называли азербайджанцев.

Вернуться

22

Разведчики (они же охотники) носили внизу рукава тесьму светло-зеленого цвета.

Вернуться

23

Чавуш – унтерофицер, бин-баши – майор.

Вернуться

24

Ходя – прозвище китайцев.

Вернуться

25

Ломайла – то же, что и ходя, очередное прозвище китайцев.

Вернуться

26

Малязам – первый офицерский чин, прапорщик.

Вернуться

27

Низам – регулярная пехота.

Вернуться

28

Гололобые – прозвище турок.

Вернуться

29

Один наш снаряд угодил немцу в трубу, но не взорвался.

Вернуться

30

Командующий Черноморским флотом адмирал Эбергард догадался послать заградитель с 710 снаряженными минами на борту перевезти батальон пехоты!

Вернуться

31

Этого требовали условия Гаагского соглашения – при атаке незащищенного порта.

Вернуться

32

«Пятой стихией» Наполеон назвал грязь, в невероятных количествах встретившуюся ему в Польше.

Вернуться

33

Именно в битве при Танненберге в августе 1914 года немецкая армия окружила и уничтожила 2-ю русскую армию генерала Самсонова.

Вернуться

34

Радиосвязь.

Вернуться

35

16 кв. м. Норматив жилой площади для младших офицеров.

Вернуться

36

Юзбаши – капитан. Мектебли – элитная часть турецкого офицерского корпуса, получившая образование в Константинопольской военной школе. Вторая часть, выслужившаяся из сверхсрочных нижних чинов, называлась «алайли».

Вернуться

37

Сторожовка – линия сторожевых постов.

Вернуться

38

Полный генерал – чин второго класса, генерал от рода войск (инфантерии, артиллерии, кавалерии и инженергенерал).

Вернуться

39

Охлопью – верхом без седла, обрезав упряжь и бросив повозки.

Вернуться

40

Сувари – регулярная турецкая кавалерия.

Вернуться

41

Аробная дорога – пригодная для езды на арбе. Зимой она превращалась в полуаробную: в зависимости от снегового покрова – или аробная, или вьючная.

Вернуться

42

Албей – полковник.

Вернуться

43

Носимый запас в русской армии – 180 патронов.

Вернуться

44

Местность, в которой происходило Сарыкамышское сражение.

Вернуться

45

Еще одно прозвище турок.

Вернуться

46

Тогда, если военные состояли в одном чине, старшим являлся тот, кто раньше был произведен в этот чин.

Вернуться

47

В стрелковых полках было не по 4 батальона, как в пехотных, а по 2.

Вернуться

48

409,5 и 80 граммов.

Вернуться

49

1023,7 и 614 граммов.

Вернуться

50

Патрульная дорога связывала между собой пикеты наших пограничников.

Вернуться

51

Генерал-майор Исхан-паша – командир 9-го армейского корпуса.

Вернуться

52

Кравченко был посмертно награжден георгиевским оружием.

Вернуться

53

«Лампасная пехота» – прозвище пластунов.

Вернуться

54

Табор – батальон (турецк.).

Вернуться