Глава 5 Небольшие трудности

Август



Весь учебный год я представляла, как здорово будет провести лето с семьей на побережье Ки-Уэст, но мои фантазии быстро разбились о реальность. Папа пробыл на побережье всего четыре дня, а потом пришлось срочно уехать по работе. Спустя две недели его отсутствия мама стала слишком нервной, она целыми днями пыталась дозвониться до отца, а когда получалось, кричала, что он испортил лето всей семье.

Мейсон почти не появлялся дома, проводя время на пляжных вечеринках. Айзек обещал приехать в гости к середине лета, но его не отпустили родители. По итогу я провела лето в одиночестве на пляже, изредка созваниваясь с подругами и с психологом, к которой регулярно хожу уже пару лет по наставлению мамы. Она считает, что никто не любит нытиков и люди вокруг не должны знать о твоих проблемах, поэтому лучше доверять секреты человеку, который связан конфиденциальностью. Я действительно получаю удовольствие от сессий с психологом, в ее кабинете я чувствую себя в безопасности и буквально купаюсь в теплом ощущении, что мои мысли и эмоции важны, меня слышат и понимают. Правда, за каждый сеанс папа отдает крупную сумму, но мама убедила его, что это острая необходимость. Мейсон же считает психологию чушью и предпочитает давать выход эмоциям на тренировках. Спорт — его способ борьбы со стрессом и злостью.

Уезжать из Ки-Уэст мы должны были все вместе, но мама поменяла свой билет и сорвалась домой на неделю раньше, ничего толком не объяснив.

— Что-то не так, — задумчиво протягивает Мейсон, заказывая такси в приложении. — Чтобы нас никто не встретил в аэропорту? Даже водителя не прислали.

— Мама не берет трубку. — Сбросив пятый по счету вызов, я убираю телефон. — Папа тоже. Какова вероятность, что нам готовят вечеринку-сюрприз в честь возвращения домой?

— Нулевая. — Взяв наши чемоданы за ручки, Мейсон кивает на подъезжающую машину.

Когда мы садимся в прохладный салон, мне перезванивает папа:

— Что случилось? — взволнованно спрашивает он. — Столько пропущенных.

— Это мы у вас хотели спросить. Мы с Мейсоном думали, что нас кто-нибудь встретит, если вам все еще нужны дети, конечно.

Виснет пауза. Мейсон посылает мне вопросительный взгляд, и я пожимаю плечами.

— Твое молчание означает, что мы вам больше не нужны? — шучу я.

— Погоди, разве вы прилетаете не завтра? Пятнадцатого числа.

Я вздрагиваю, когда водитель шлепает по рулю, сигналя внедорожнику, перекрывшему нам дорогу.

— Сегодня пятнадцатое, пап.

Тихо выругавшись, он нервно смеется.

— Прости, милая, из-за жары голова не на месте. Я был уверен, что сегодня четырнадцатое. Мама, видимо, тоже.

— Не переживай, мы взяли такси. Скоро будем. Передай Марте, что я везу ей ожерелье из ракушек, так что с нее печенье.

Прочистив горло, папа бросает короткое «ждем» и сбрасывает звонок.

— Слышал? — Сжав телефон, я поворачиваюсь к Мейсону. — Про нас забыли. Мы что, в параллельной вселенной, где у мамы не расписан каждый наш шаг?

— Может, и правда готовят вечеринку? — с сомнением в голосе предполагает он, потирая нос.

Дорога до дома кажется вечной, у меня внутри все горит от желания поскорее увидеть папу и Марту, по которым я жутко соскучилась.

Телефон разрывается от оповещений — Руби и Линдси обсуждают, когда мы сможем пойти по магазинам, чтобы закупиться горой одежды и канцелярией на новый учебный год. Айзек присылает цифру «5» и эмодзи разбитого сердечка — столько дней осталось до его возвращения в Уэст-Мемфис, и я отправляю ему разбитое сердечко в ответ.

Мейсону, кажется, звонит весь город. Мы только вернулись, а его уже пригласили на несколько вечеринок. Пока брат громко смеется и глупо шутит, болтая с друзьями, я смотрю в окно. В груди разливается тепло от вида знакомых улиц, торговых центров и кафе. Не могу поверить, что уже в следующем году буду учиться в университете и надолго уеду отсюда.

Когда мы заезжаем на родную улицу, то я не могу перестать улыбаться, наш дом ни капли не изменился, но я внимательно рассматриваю каждую деталь: крыльцо с колоннами, круглое витражное окно на чердаке, светлый фасад и почтовый ящик в виде копии дома.

Выйдя из машины, я закидываю сумку на плечо и иду следом за Мейсоном, который катит наши чемоданы. Мы не успеваем дойти до крыльца, как входная дверь открывается, но встречают нас не родители, а семейный юрист.

— Привет, мистер Палмер, — замедляет шаг Мейсон. — Какими судьбами?

— Привет, ребята, как каникулы? — тараторит он, проходя мимо и взмахивая рукой. — Простите, жутко спешу.

Оставив чемоданы на крыльце, мы заходим в дом. В холле никого, поэтому я иду следом за Мейсоном в гостиную. Сидя в кресле, мама утирает слезы платком, а папа, откинувшись на спинку дивана, массирует виски.

— Что случилось? — спрашивает Мейсон.

Вздрогнув, мама растягивает дрожащие губы в улыбке.

— Наконец-то приехали, — выдыхает она, разыгрывая непринужденность. — Мы вас заждались.

Поднявшись, папа идет в нашу сторону, раскрывая руки для объятий.

— Как вы выросли за лето.

— Вы что, разводитесь? — озвучивает Мейсон страшный вопрос, который зудит в моей голове с того момента, как мы перешагнули порог гостиной.

— С чего ты взял? — Рассмеявшись, папа похлопывает его по плечу и после коротких объятий, подходит ко мне. Утонув в отцовских руках, я с наслаждением вдыхаю аромат его парфюма.

— Мы встретили на крыльце мистера Палмера, — поясняю я. — А вы оба выглядите разбитыми.

— Никто ни с кем не разводится, — успокаивает папа. — Просто возникли небольшие финансовые трудности.

Хмыкнув, мама тут же всхлипывает, прикрывая рот платком.

— Идите наверх, отдохните с дороги, а потом поговорим, хорошо?

— Но папа…

— Я сказал позже, — строго повторяет он, и на этот раз мы слушаемся.

Пока Мейсон заносит чемоданы, я достаю из сумки ожерелье из ракушек, о котором просила Марта. Конечно, я не могла ограничиться только этим и взяла несколько браслетов из коралловых камней и бирюзы.

Сжав коробочку с украшениями, подхожу к кухне, из которой на мое удивление не доносится аромата еды. Плита непривычно пустая, ничего не дымится и не шкварчит. Наверняка Марте дали выходной, потому что родители ждали нас завтра. Развернувшись, я иду в свою комнату, чтобы поскорее принять душ.



***

— Мы банкроты, — голос папы эхом звучит в моей голове вот уже десять минут.

Я катаю по тарелке брюссельскую капусту в сливочном соусе и пытаюсь осознать услышанное, вникнуть, но ни черта не выходит.

— Подождите секунду, хочу убедиться, что правильно все понимаю. — Прикрыв веки, Мейсон потирает лоб. — Ты решил вложиться в строительство торгового центра, да к тому же влез в долги, но прогорел?

Мейсон сильно упростил и сократил историю. Из рассказа папы я успела понять, что старый знакомый предложил папе стать партнером по бизнесу и вложиться в строительство торгового центра в Оклахоме. Сделка была перспективной, новый район разрастался, жилые застройки вырастали одна за другой. Землю уже вовсю готовили к застройке, когда неравнодушные люди обнаружили на месте строительства Черношапочного виреона — исчезающий вид птицы. Засняв виреона на видео, они отправили его в фонд по защите дикой природы. Деньги на застройку и вложения были утеряны, а юридические издержки и баснословный штраф заставили отца влезть в крупные долги.

— Мы теперь что, бедные? — Мейсон произносит последнее слово с брезгливостью, будто речь идет о гниющих язвах.

— Скажи спасибо, что я сижу здесь, а не в тюремной робе, сынок.

Папа не кажется раздраженным или злым, я только сейчас замечаю, что он выглядит изрядно уставшим. А еще он похудел, щеки осунулись, а под глазами лежит отпечаток бессонных ночей в виде темных кругов.

— Поверьте, это временные трудности, мы со всем справимся. Какое-то время будет нелегко, но я уже один раз поднялся с нуля, значит смогу сделать это еще раз, мне всего лишь нужна ваша поддержка, хорошо?

Глядя в стол, мама поджимает губы и кивает, по ее щекам льются слезы на протяжении всего нашего разговора, я еще никогда не видела ее такой разбитой. Она ненавидит показывать эмоции, а тем более слабость.

— Что теперь будет? — спрашиваю я слегка охрипшим от пересохшего горла голосом.

— В первую очередь мы продаем дом, пляжный домик тоже.

В грудь словно врезается ладонь и, сжав пальцы на моем сердце, вырывает его.

— Нужно расплатиться с долгами. Мы найдем дом поскромнее, ничуть не хуже этого, обещаю. Но это еще не все перемены. — Сцепив ладони в замок, папа поочередно смотрит на нас Мейсоном, вот теперь он выглядит суровым, одним взглядом прося нас сидеть молча. — Мы с мамой не потянем ваше обучение в «Примроуз», как и дополнительные занятия.

Вилка выпадает из моих пальцев. Мейсон, сжав переносицу, громко чертыхается.

— Я звонил в администрацию школы, пытался договориться о кредитной основе или о переносе оплаты, к сожалению, они не пошли навстречу. Но есть хорошие новости для тебя, Мейсон, школа не готова терять их лучшего игрока в футбол, так что директор посовещался со спонсорами спортивного комитета, они готовы выдать тебе грант.

— А я?

В ответ я получаю долгое молчание и виноватый взгляд родителей.

— Прости, принцесса.

— Но у меня тоже куча заслуг перед школой и…

— Поверь, я сделал все, что мог, Бэйли. Мне очень жаль.

Мой мир только что разрушился на кусочки. На удивление, глаза даже не слезятся, нет желания разреветься или кричать. Я просто жду момент, когда проснусь от этого кошмарного сна.

— Бэйли, поверь, я знаю, как тяжело тебе придется, но это не конец света, — успокаивает папа. — Остался всего один учебный год. Уверен, в новой школе ты быстро освоишься и заведешь друзей.

Перед глазами всплывает обшарпанный коридор «Фолк», антисанитария в туалете и парковка с тусклыми фонарями. По спине пробегает дрожь. Я ни за что на свете не хочу учиться в школе, похожей на эту.

— Вы знаете, что я закончил «Мемфис» и думаю, это отличный вариант.

— Нет! — выкрикиваю я, и мы с Мейсоном одновременно подскакиваем с мест, роняя стулья.

Это еще хуже, чем «Фолк».

Это хуже, чем преисподняя.

— Она не пойдет туда учиться, папа.

— Я зашел на сайт школы, там осталось много преподавателей, что были и у меня. Поверьте, это хорошие люди и большие профессионалы.

— Это школа для отсталых! — огрызается Мейсон. — Там даже не люди, им всем место на скотобойне…

— Не с этой ли скотобойни ты приводил девушку в наш дом? — вскидывает бровь отец.

— Я не пойду туда, — твердо произношу я, сжав кулаки. — Делайте со мной, что хотите, хоть из дома выгоняйте, но я не переступлю порог этой школы.

— Тебе легче убить Бэйли прямо сейчас, — фыркает Мейсон, — потому что в «Мемфисе» из нее сделают отбивную.

Я нисколько не сомневаюсь в словах Мейсона. Мой живот больно скручивается, а глаза начинает жечь от резко выступивших слез.

Отец хлопает по столу, заставляя вздрогнуть всех в комнате.

— Я вас не уговариваю, а ставлю перед фактом. Поверьте, у меня есть намного более серьезные проблемы, чем ваши подростковые войны. — Папа тяжело вздыхает и черты его лица становятся мягче — уже жалеет, что повысил тон. — Знаю, что вы много лет играете во врагов с этой школой, но там учатся такие же ребята, как и вы. Да, они не знают вашей жизни, у вас, в отличие от них, серьезные проблемы, например, выпросить новый телефон, ведь вышла очередная модель. Они не тратят кучу денег на вещи и живут обычную жизнь подростков, пока вы, ребята, играете во взрослых. Я знаю, о чем говорю, потому что учился там, потому что сам был одним из них. Эти дети не любят выскочек и когда на них смотрят свысока, а вы со своими друзьями только этим и занимаетесь.

— Мам, — я посылаю ей беспомощный взгляд.

— Сядьте оба и не перечьте отцу. Все, что происходит — делается не назло вам, это вынужденные меры.

Родители молча ждут, их суровые взгляды — приказ, которому нельзя не подчиниться, поэтому мы с Мейсоном нехотя поднимаем стулья и садимся.

— Нужно обсудить ваши карманные расходы, — продолжает папа, и мне хочется взвыть.

— Давайте для начала определимся с названием ресторана, в котором вы заказали эту еду, — Мейсон с недовольным видом перекатывает по тарелке брюссельскую капусту. — Добавляем их в черный список, это невозможно есть. Быстрее бы Марта вернулась с выходных.

Черты маминого лица становятся жесткими. Швырнув тканевую салфетку на стол, она поднимается и, стуча каблуками, спешно выходит из гостиной.

— Ужин готовила мама, так что впредь будь аккуратен с выражениями, — предупреждает папа. — А насчет Марты… Нам пришлось с ней попрощаться.

— Что? — мне хотелось крикнуть, но с губ срывается лишь шепот. Будто по голове ударили, а затем выбили почву из-под ног.

— Поверьте, для нас это решение было тяжелым, Марта член семьи. Я дал ей хорошие рекомендации и помог устроиться на работу в дом приятеля из теннисного клуба. У Марты все хорошо.

Я смотрю на Мейсона. Жду, что хотя бы он сможет выругаться и возразить, но он растерян, что большая редкость.

Плохие новости давят со всех сторон, я словно попала в темную комнату, стены которой сужаются и вот-вот раздавят меня. Слишком много для одного ужина. В горящих легких не хватает воздуха. Больше не могу сидеть здесь, сдерживая эмоции, и послушно кивать.

Поднявшись на ватных ногах, я иду к выходу.

— Бэйли, вернись за стол. Я не закончил.

Не оборачиваясь, я сжимаю кулаки и прибавляю шаг.