Примечания

1

Сергей Николаевич.

Вернуться

2

От ит. Bel canto – прекрасное пение. Слово имеет широкое семантическое поле, здесь обозначает в целом стиль итальянской ранней романтической оперы.

Вернуться

3

Ит. «Умри! Умри! Умри!»

Вернуться

4

Тон-студия – студия звукозаписи.

Вернуться

5

Метрополитен-опера – один из лучших оперных театров мира.

Вернуться

6

Бельэтаж – название второго снизу яруса в театре.

Вернуться

7

Том Вольф.

Вернуться

8

Опера Винченцо Беллини, написанная в 1835 году. Весьма трудна для исполнения, партии тенора и сопрано изобилуют высокими нотами, трелями и колоратурными пассажами.

Вернуться

9

Адрес последней квартиры Марии Каллас.

Вернуться

10

Ит. «украшения». Способ расцветить и разнообразить мелодию виртуозными форшлагами и трелями, что было важной частью стиля итальянской ранней романтической оперы.

Вернуться

11

Продиктованы подруге Каллас журналистке Аните Пенсотти, в конце 1956 – начале 1957 г.

Вернуться

12

Через несколько лет она передумала и в итоге решила до конца своей жизни отмечать день рождения 2 декабря, в соответствии со свидетельством о рождении.

Вернуться

13

По прозвищу Джеки.

Вернуться

14

Теноровый голос темного тембра, нередко обладающий большой силой и звучностью. Для драматического тенора написаны многие ярчайшие оперные партии – Отелло в «Отелло» и Радамес в «Аиде» Верди, Канио в «Паяцах» Леонкавалло, Калаф в «Труандот» Пуччини и почти все главные теноровые партии в операх Вагнера.

Вернуться

15

Главная женская партия в «Севильском цирюльнике» Россини.

Вернуться

16

Буквально, по-итальянски, «первая женщина», то есть, главная женская партия в опере. Каллас часто сравнивала титул примадонны с позицией первой скрипки.

Вернуться

17

Экстравагантный персонаж «Богемы» Пуччини.

Вернуться

18

Опера Пьетро Масканьи, одна из жемчужин веристской оперы.

Вернуться

19

Единственная опера Людвига ван Бетховена. Партия сопрано в ней очень трудна и требует большого технического мастерства для исполнения.

Вернуться

20

Оперетта – жанр музыкального театра, близкий к опере, но отличающийся от нее обязательным наличием танцев и разговорных диалогов. Для исполнения оперы необходимыми и достаточными являются хорошие певческие навыки, в оперетте же артист обязательно должен обладать еще и актерскими.

Вернуться

21

Приглашение выступить в опере или концерте.

Вернуться

22

Партии принцессы Турандот в одноименной опере Пуччини и Аиды в одноимённой опере Верди весьма трудны для исполнения, петь их в начале карьеры – довольно рискованный шаг, говорящий о смелости Марии Каллас и ее уверенности в своем мастерстве.

Вернуться

23

Из любви к правдоподобию, потому что в опере Пуччини персонаж Чио-Чио-Сан – хрупкая японская девочка.

Вернуться

24

Мария Каллас будет весить на двадцать пять килограммов меньше, когда, наконец, выступит в роли мадам Баттерфляй в Чикаго в 1955 году.

Вернуться

25

Роза Понсель (1897–1981) – драматическое сопрано, одна из величайших певиц ХХ века. Она дебютировала в Метрополитен-опера в спектакле с Энрико Карузо. Несмотря на некоторые проблемы с верхними нотами, она была одной из главных звезд этого театра на протяжении 19 сезонов.

26 декабря 1931 года Мария Каллас слушала радиотрансляцию спектакля «Норма» из Метрополитен с участием Розы Понсель. Это была вторая за историю МЕТа радиотрансляция и, вместе с рождественской атмосферой Нью-Йорка 30-х, она наверняка несла в себе ощущение настоящего живого чуда.

Вернуться

26

Древний амфитеатр в Вероне, который с начала 20-го века используется как сцена для исполнения оперных спектаклей. Из-за специфики акустики пространства, хорошо звучат в нем только мощные голоса.

Вернуться

27

Веристская опера Амилькаре Понкьелли.

Вернуться

28

Примерно 430 долларов по курсу 2020 года.

Вернуться

29

Управленческая должность в оперном театре. В ведении интенданта находится широкий круг вопросов, от репертуарной политики до финансового обеспечения постановок.

Вернуться

30

Недостатком голоса Марии Каллас считалось то, что он имел несколько различные по звучанию грудной, средний и головной регистры, тогда как идеалом была и остается их слитность, ровность и незаметность перехода от одного к другому. Такая «пестрота» была природной особенностью ее голоса, а не недостатком вокальной техники.

Вернуться

31

В то время Вагнера пели на итальянском.

Вернуться

32

Перейти от Вагнера к Беллини – настоящий подвиг, и очень немногие певицы на это способны. Ведь это абсолютно разные вокальные стили, даже диаметрально противоположные, крайне редко солистка может на протяжении всей своей карьеры спеть и то, и другое. И уж тем более чередовать эти роли в течение одной недели. Это практически уникальный случай, для этого требуются выдающиеся вокальные и артистические навыки.

Вернуться

33

«Qui la voce», одна из ее любимых арий, которую она выбрала для записи пластинки на 78 оборотов в следующем году, это была ее первая студийная запись. (Турин, ноябрь 1949 года). На той же пластинке записаны сцена смерти Изольды и ария «Casta Diva» из «Нормы». Для этой записи, ввиду весьма скромного бюджета, делали только по два дубля на название. Это уникальное свидетельство голоса Марии Каллас того времени.

Вернуться

34

1 Партия Абигайль в этой опере Верди входит в число самых требовательных для голоса.

Вернуться

35

Особенно в итальянских театрах есть традиция аплодировать певцу после удачно взятой высокой ноты, которая часто располагается близко к концу арии, но далеко не всегда ее завершает.

Вернуться

36

Джульетта Симионато (1910–2010) – меццо-сопрано, выдающаяся певица, имевшая успех на протяжении всей своей почти сорокалетней карьеры.

Вернуться

37

Знаменитый ресторан в двух шагах от театра Ла Скала, где артисты обычно собираются после спектакля.

Вернуться

38

Итальянское радио и телевидение.

Вернуться

39

Опера Джузеппе Верди.

Вернуться

40

Город, неподалеку от которого родился Верди.

Вернуться

41

В Европе оперный театральный этикет отличается от российского: принято выражать свое недовольство, кричать «Бу», оттуда выражение «забукать спектакль»

Вернуться

42

Итальянский журнал, аналог Paris Match.

Вернуться

43

Каденция на слове «Goir», взлетающая до сверхвысоких нот, предваряет знаменитую кабалетту «Sempre Libera», которая является одним из самых известных музыкальных моментов этой оперы.

Вернуться

44

Рудольф Бинг (1902–1998) – генеральный менеджер Метрополитен-опера в 1950–1972 годах. Его деятельность, начавшись в период застоя и упадка театра привела ко второму его расцвету, который более или менее продолжается по сей день.

Вернуться

45

В частности, с матерью, в чьих словах, процитированных «Тайм», было много вранья о дочери, – это был своего рода шантаж, чтобы получать от нее еще больше денег. Другой конфликт, о котором идет тут речь, возник у Каллас с Багарози, подавшим на нее в суд.

Вернуться

46

Гара добавил и эти пророческие слова: «Художник, достигший вершин своего искусства, находится в весьма неудобной ситуации – он уже никогда не сможет понизить планку»

Вернуться

47

Сальваторе Баккалони (1900–1969) – бас, непревзойденный исполнитель комических ролей.

Вернуться

48

Эцио Пинца (1892–1957) – бас, имевший голос выдающейся красоты и силы. Был солистом Метрополитен на протяжении 22 лет, и за это время исполнил практически все значительные роли басового репертуара.

Вернуться

49

В Мет в середине 1930-х годов немецкий, преимущественно, вагнеровский репертуар значительно потеснил итальянский. А ведь со времен Карузо (начало XX века) итальянские певцы, итальянский репертуар, и, следовательно, итальянская вокальная школа господствовали на сцене театра почти безраздельно.

Вернуться

50

В итальянском языке «маэстро» может означать как дирижера, так и профессора по вокалу. В то время такие дирижеры, как Туллио Серафин часто занимали обе должности. Так, Серафин, в частности, не только дирижировал операми, в которых пела Мария Каллас, но и принимал участие в ее вокальном и артистическом обучении.

Вернуться

51

Эдвард Джонсон, бывший тенор труппы, а в то время директор Метрополитен-оперы – прослушав юную Марию, он предложил ей петь «Фиделио» на английском и «Мадам Баттерфляй».

Вернуться

52

В то время Мария еще не сделала ни единой официальной записи – но, надо полагать, она обратилась в один из нью-йоркских магазинов, где голос можно было записать прямо на месте и выйти с готовой грампластинкой.

Вернуться

53

Андрес де Сегурола (1874–1952) бас, солист Метрополитен опера с 1901 по 1920 год, позднее – киноактер, импресарио и учитель пения.

Вернуться

54

См. «Воспоминания», с. 31.

Вернуться

55

Намек на вывихнутую щиколотку во время «Джоконды» на Арена-ди-Верона (см. «Воспоминания», с. 34).

Вернуться

56

Лидуино Бонарди, миланский агент (см. «Воспоминания», с. 35).

Вернуться

57

«Но в начале карьеры мало что можно сделать».

Вернуться

58

Баттиста Менегини, ее будущий муж.

Вернуться

59

Так маленькую Марию звали в Нью-Йорке.

Вернуться

60

Приблизительно 35 евро (по курсу 2019 г.)

Вернуться

61

Около 2 евро (по курсу 2019 г.).

Вернуться

62

За три дня до премьеры «Силы судьбы».

Вернуться

63

Турандот никогда не была любимой ролью Каллас, она блестяще пела ее, но не любила, считая, что она плохо сказывается на ее голосе (см. «Голос из другого века», с. 463). Поэтому она пыталась поскорее от нее отделаться и посвятить себя главным ролям из репертуара бельканто.

Вернуться

64

В итоге Мария так и не спела ни Гомеса, ни «Девушку с запада» Пуччини.

Вернуться

65

Чтобы на следующий день петь «Турандот» в Театре Джузеппе Верди под управлением Артуро Лукона.

Вернуться

66

Картина Чиньяроли, подаренная ей Менегини (см. «Воспоминания», с. 47).

Вернуться

67

В письме много помарок и зачеркиваний.

Вернуться

68

Это частое выражение в устах молодой Марии означает «рядом с мужем».

Вернуться

69

Сестра и брат Менегини.

Вернуться

70

Имеется в виду решение Марии Каллас в 1946 году вернуться в Америку.

Вернуться

71

Премьера которого должна состояться меньше чем через месяц в Риме.

Вернуться

72

Шлем воительницы Брунгильды в «Валькирии».

Вернуться

73

Иоланда Маньони пела Зиглинду в «Валькирии».

Вернуться

74

Четыре представления «Турандот» с 12 по 20 февраля, за считанные дни до премьеры «Парсифаля» в Риме.

Вернуться

75

В этот период она подписывает свой первый контракт с Cetra на запись в студии на грампластинки 78 оборотов всех перечисленных арий, кроме арии из «Аиды».

Вернуться

76

Близкий друг из Нью-Йорка.

Вернуться

77

Картина Чиньяроли «Святое семейство» (см. «Воспоминания», с. 47).

Вернуться

78

Елена Раковска, супруга Серафина, часто сопровождала мужа.

Вернуться