Глава 3

Оркестр пиликал торжественную мелодию, я жевала бутерброд. Печальная и одинокая, у дальней стены, украшенной бессмысленным орнаментом. Пожалуй, за длинные минуты этого унылого перекуса я выучила его наизусть. Не самое увлекательное занятие, но смотреть на вешающуюся на некроманта Анору оказалось выше моих сил. Можно было подумать, что ее ноги не держали! Зейн, наоборот, безостановочно сновал по залу, знакомясь со всеми подряд, и стал главной звездой вечера, развлекая народ рассказами о столичной жизни. Ну где это видано, чтобы некроманты так себя вели? Позер.

Надо было мне с собой Бэллочку брать. Тут бы мигом вспомнили о моем существовании…

– Кейра, – раздался над ухом скрипучий голос, – рад тебя видеть!

Я повернулась к этому радостному человеку. Высокому и худому, как жердь, Элвину – сыну почившего Бурдона. Выглядел несостоявшийся наследник вполне цивильно, даже челку подстриг и больше не напоминал маньяка. По нему теперь и не скажешь, что недавно он жил в подвале и косил зверушек чучельными проклятиями.

Элвин подошел ко мне здороваться не один, а в компании чопорной дамы средних лет, вылизанной с иголочки платиновой блондинки. Или в таком возрасте уже положено седеть?

– Тоже рада, что ты меня видишь, – поддержала я светскую беседу, проглотив остаток бутерброда. Заодно перешла с ним на «ты», все-таки он ненамного меня старше. – Как здоровье твоей матушки?

– Она идет на поправку, но возвращаться в город не хочет. Подумывает о переезде.

Неудивительно! В сокрытии и шантаже преступника ее не обвинили, повезло подвергнуться покушению. В том смысле повезло, что переквалифицировалась в жертву. Однако репутация-то подорвана, весь город в курсе, как рьяно госпожа Бонна хотела замуж за убийцу бывшего мужа.

– Пускай начнет новую жизнь, – махнул рукой Элвин. – С общежитием я и сам справляюсь. Приходи, покажу свежепоклеенные обои и подвесной домик для котенка. Ах да, чуть не забыл! Где мои манеры… Это Илария Роквуд, помощница мэра и организатор приема.

Та степенно кивнула, а я поклонилась, демонстрируя благовоспитанность:

– Славный вечер и еда съедобная. Стены здесь красивые, гостей много для такого-то городка…

– У вас в трактире было несравнимо больше, – признала она во мне коллегу по планированию вечеринок. – В день ареста Сандерса.

– Вы там были?

– Увы, да. Меня его заклинаниями выбросило в окно вместе со стулом, правая рука до сих пор побаливает.

– Мне очень жаль! Что вы не полюбовались, как этого гада арестовывают. Кстати, а по какому поводу мы собрались?

В приглашении говорилось про некое знаменательное событие. Точно не день рождения. Про него бы все знали, и стола для подарков нет. Ох, как же я поднаторела в дедукции, десятки прочтенных детективных книжек – прекрасное подспорье!

– Не могу сказать. Cюрприз, – выдавила Илария дежурную улыбку. – Мэр сделает важное объявление.

– Надеюсь, не про повышение городских тарифов, – нервно рассмеялся Элвин. – Они и так ого-го…

Вдруг народ в зале оживился, оркестр заиграл тише, частично расступаясь. На сцену вышел пузатый мужчина важной наружности, ленивым жестом поприветствовав собравшихся. Сразу ясно – мэр! Персиваль Вестовер, его имя с фамилией я вычитала на приглашении. Заговорил он громко, словно вещал с трибуны о предвыборной кампании:

– Дорогие мои изб… кхе-кхе, гости. В этот прекрасный день я созвал вас, чтобы объявить о своей помолвке! И представить счастливую невесту.

Воцарилась пораженная тишина, разбавленная оркестровой музыкой. На сцену выплыла Домра с улыбкой до ушей, в кокетливом атласном платье. Вестовер заграбастал ее в объятия обеими ручищами и смачно чмокнул в губы. Невеста – она?! Вот так раз!

Гости захлопали в ладоши, подсвистывая и выкрикивая слова поздравлений. Мы с Элвином тоже выкрикнули, Илария постояла с каменным лицом и куда-то испарилась. Под рукоплескания мэр пообещал, что скоро они присоединятся к вечеринке, и увел Домру за кулисы. Я немедля протиснулась сквозь толпу поближе к засценовому пространству. Надо перехватить подругу до того, как ее облепят гости! Запоздравляют, а я должна быть первой.

Когда я затаилась в углу, музыканты перегруппировались, крепыш с тромбоном удачно заслонил меня от чужих глаз. Я ловко взобралась на край сцены и юркнула в просвет между заградительными портьерами. Осторожно прошла вперед и выглянула из-за перегородившей путь ширмы.

Хм-м-м…

В коридоре происходило нечто подозрительное. Домра жалась к мэру Вестоверу, а перед ними стояла упитанная миловидная девушка со сложенными на груди руками.

– Отец, это не сюрприз, – чеканила она, – а настоящий шок.

Из темноты к ней шагнул обладатель фигурной бороды, умеющий задавать замечательные вопросы, и погладил ее локоть в попытке успокоить злюку, но чуть не получил им же под ребра.

– Ты женишься на моей ровеснице? – вопросила мэрова дочь. Пайетки на ее платье затрепетали. – Еще и подавальщице!

– Хозяйке трактира, – поправил он, – и давай поуважительнее к моему выбору.

– Ну да, – ее разобрал грустный смех. – Будь я неуважительной, высказала бы это, пока вы стояли на сцене.

– Мэгги… – взволнованно облизала губы Домра.

– Для тебя – Мэган. – Она нервно поправила в ухе массивную бриллиантовую сережку. – Брайс, мы немедленно едем домой.

– Зайка, не горячись, – он снова принялся наглаживать ее локоть, – зачем уезжать на ночь глядя? Дорога длинная и ухабистая.

– Ты утверждаешь, что я плохо отремонтировал городской тракт? – побагровел Вестовер. – Скажи еще, подлый журналюга, что я прикарманил все денежки налогоплательщиков!

– Нет, что вы, – мотнул головой Брайс, – конечно, не все.

– Что за намеки? – Ноздри мэра гневно раздулись. – Да кто ты такой?!

– Мы с вашей дочерью год как съехались, – скромно напомнил тот. – И я веду колонку о моде и стиле в газете другого королевства, расхищения бюджета не мой профиль.

Что-то количество парочек в последнее время зашкаливает. А ведь не весна… Делать им нечего. Печально, когда у людей нет любимого дела и призвания, и им приходится занимать себя всякой ерундой. Вот у моего наставника призвание есть, недаром он гениальный некромант. Еще одно подтверждение тому, что невеста ему без надобности, а лишь вредит.

– Уедем завтра, – отрезала Мэгги. – Все же я не намерена сжигать мосты, семья для меня не пустой звук.

– И на том спасибо, – буркнул Вестовер, косясь на подлого журналюгу так, будто мечтал побить его печатным станком. – Наслаждайтесь праздником, утром поговорим.

– Утро вечера мудрёнее, – покивала Домра.

– Мудренее, – поправила эта образованная дочурка. – А поговорим мы о том, что ты женишься на ней только через мой труп.

Я прикрыла рот ладонью, чтобы не ахнуть вслух, но отчетливо услышала аханье. Чужое, с противоположной стороны коридора. Там метнулись тени, оформившись двумя девицами-танцовщицами. Ну кто так непрофессионально подслушивает? Не умеешь – не берись!

– Чего встали? – гаркнул на них мэр. – Идите работайте.

Те смущенно переглянулись и исчезли в дверях гримерки. Покрасневшая до ушей Мэгги перевела дыхание, Брайс приобнял ее за плечи.

– Пора нам к гостям, – как ни в чем не бывало сказала Домра. – А то ж волноваться будут, куда мы запропастились.

Я схоронилась за ширмой, но шаги услышала удаляющиеся. Очевидно, отсюда был и другой выход в зал. Разведала я его позже, выждав конспиративные минуты и прокравшись к двери в конце коридора. Пара поворотов в направлении коллективных шума и смеха, и я вновь очутилась на приеме.

Домру и Вестовера уже облепили поздравляющие, однако он полностью сосредоточил внимание на вездесущем Зейне. Доносились обрывки их фраз про мэра Мортиса-старшего и невероятное везение познакомиться с его отпрыском. Пф-ф-ф… Мэгги стояла рядом с каким-то хитрым выражением лица, из-за чего была похожа на лису, и смотрела вовсе не на избранницу отца, а в толпу, непонятно к кому прилипнув взглядом.

Странная дамочка. Мало того, что готова разбрасываться своим трупом, еще и надумывает проблемы. Подумаешь, отец женится на ее ровеснице. Да за него радоваться надо – заполучил молодую деваху. Наверняка ему это льстит! А Домра совсем не такая, как вертихвостка Стефания, вышедшая по расчету замуж за старика Бурдона. Скоро прекрасную вдову ждет вторая свадьба – с богатым красавчиком в столице, куда она и укатила, и никто по ней ни капли не скучает.

Устав ждать очереди, чтобы прорваться к подруге, я отправилась проверить Анору – повесилась ли негодяйка окончательно на моем наставнике. Почти что да. Держалась за его плечо, бледная как мел, и напрочь утратившая праздничное настроение.

– Уйдем? – участливо поинтересовался Вилард. – Тебе нездоровится.

– Нет-нет. – Анора отлепилась от него и приосанилась. – Отойду в уборную и вернусь.

– Бутерброд попался несвежий? – проявила участливость и я. – Давай с тобой схожу, волосы подержу…

– Не стоит утруждаться, – дернула она щекой. – Я справлюсь.

И ушла – бодрой походкой, по которой ни за что не заподозришь плохое самочувствие. Конечно, я воспользовалась моментом! Сделала шажок к Виларду и кротко сказала:

– Видите, прием до сих пор без происшествий, и я веду себя очень прилично.

– А зачем ты полезла на сцену и за кулисы?

– Ну что вы начинаете, – я отступила назад, – ваше недоверие ранит меня в самое сердце.

За мной он, оказывается, смотрит, а не на невесту! Сердце вправду кольнуло, но не уязвленно, а как-то даже наоборот.

– Кейра, я просто научен опытом. Мне всех унаследованных средств не хватит, чтобы возместить убытки, если ты и тут все разгромишь. В этом ты невероятно талантлива. Однако должен признать, что твое зелье тоже прекрасно работает.

– Ага! – догадалась я, как Вилард разглядел меня в толпе у сцены, и с надеждой спросила: – Значит, новое завтра можно не варить?

– Нельзя.

Эх… Я приготовилась продолжить столь превосходно складывающийся разговор, но некроманта отвлекла Илария – скучными вопросами о новых формах бланков для магов в муниципалитете.

Я осталась предоставлена сама себе и засела на диванчике у сцены. Вскоре вышли выступать те две коридорные танцовщицы, исполняя нечто полуакробатическое, потом лысоватый весельчак с развлекательной программой из древних анекдотов, а потом окутало сладким ароматом фиалковых духов, и ко мне приземлилась Домра.

– Уф, вечерок. – Она потеребила массивное помолвочное кольцо на пальце. – Ни минутки покоя… Наконец-то вырвалась. Не терпится узнать твои новости, мои-то ты узнала.

– Ты уверена, что разумно сплетничать при всех?

– Зачем же при всех? Идем в укромное местечко. Гости уже в такой кондиции, что ничьего отсутствия не заметят.

Они действительно раздухарились, налегая на пунш. Одни в голос смеялись с бородатых шуток, другие требовали вернуть на сцену танцовщиц, третьи резались в карты. За игральным столом был и Зейн – с напыщенным небритым типом, причем они раскладывали далеко не первую партию. Между прочим, согласно слухам однажды этого одаренного студента выгнали из столичного клуба – за использование зелья удачи. Но ему все же повезло – не побили.

Домра вывела меня из зала через знакомый коридор, но свернули мы не к «закулисной» двери, а более интригующей. С надписью «Логово» и доступом к оному по магическому пропуску. Внутри располагались приватные апартаменты с баром и комнатками, заполненными всякими китчевыми штуковинами вроде бильярдного стола и волшебного массажного кресла. Его как раз подзаряжал специальным артефактом дворецкий.

– Помещение строго для своих, – пояснила Домра, – доступ сюда есть лишь у членов мэрской семьи и пары сотрудников.

– Укромно! – Чувствуя себя своей, я осмотрелась и сочла интерьер недурным. – Мне нравится, так темно и окон нет.

– Это для атмосферы.

В одной из комнат определенно кто-то был. Мгновение спустя ее дверь приоткрылась, оттуда выглянула Мэгги, за спиной которой стояла… Анора. Да что ж такое. Везде просочилась! Судя по выражению ее лица, она думала про меня то же самое.

– А где Вилард? – полюбопытствовала я.

– Вышел проверить сад, – улыбнулась она фальшиво, – кто-то из гостей увидел призрака. Мэган была столь любезна, что пригласила меня подождать его в комфортной обстановке… Признаюсь, я вымотана общим банкетом.

– Скоро поедете домой, – обронила Мэгги. – Нет в саду никаких признаков.

– Просто пунш сварили забористый, – прокомментировала Домра, глядя на нее довольно доброжелательно, – не будем вам мешать.

И утянула меня в соседнюю комнатку. Мы уселись в мягкие кресла напротив огромного аквариума с иллюзорными рыбками. Звукоизоляция непроницаемостью не отличилась, но как я ни прислушивалась к происходящему за стеной, не могла ни слова разобрать. А вдруг Анора тоже успела глотнуть пунша и теперь рассказывает Мэгги о своем темном прошлом? Зато если мне их не слышно, то и им нас.

– Вылитая краля, как мне и описывали, – дала оценку Домра. – Они с твоим некромантом всерьез поженятся? Как его угораздило?

– Хотелось бы знать, – тяжело вздохнула я, – мне кажется, он ее не любит, служители тьмы в принципе неподвластны каким-то там чувствам.

– Не все браки бывают по любви.

– Выходит, ты не любишь господина мэра?

– Люблю! – Ее щеки порозовели. – Моего медвежонка… Перси хороший, хоть по нему сразу и не определишь. Но я уж определила. Откуда у тебя такие мысли?

– В трактире ты при всех сказала, что порой тебе снится, как ты плюешь ему в жаркое…

– Ах, это. – Домра хихикнула. – Мы поругались тогда, устала я скрывать наши отношения, а он не хотел их «опубличивать». Но вон быстро исправился и сделал мне предложение руки с сердцем.

– Понятно, извини, что засомневалась. Просто он… ну… – как бы потактичнее сказать, – старый.

– Ничего он не старый! В самом расцвете сил. Запомни, мужчины медленно взрослеют, потому им надобны годы, дабы сравняться с нами по уму. Разница в возрасте от десяти лет идеальна.

Мысль эта отчего-то показалась мне интересной. Так, чуть-чуть. Совсем немножко. Чтобы ее прогнать, я рассказала подруге об ужасном дне, когда объявилась Анора, своих страданиях и подозрениях. Обидно, что подозревать ее в чем-то конкретном пока не получалось. Сыщицкое чутье неустанно твердило: это лишь от недостатка информированности.

– Выходит, в чем потерялась, в том и нашлась, – восполнила пробел Домра. – Народ вспомнил описания от полиции при розыске: зеленое шелковое платье, жемчужная шпилька в волосах, хлипенькие туфли.

– Однако она сумела в них выйти из леса! Кстати, откуда взялись слухи о том, что Вилард ее не то утопил, не то скормил болотным духам?

– Оттуда, что никому о ней рассказывал. Пропала тута у нас, и все. О том, что это некромантова невеста, растрепал один полицай, который ее пропажу расследовал. Без вести пропавшей объявили по итогу.

Знаю я местных горе-расследователей! Бурдона, заколотого в грудь магическим ножом, поначалу считали самоубившимся. Я не такая, я умная и весь бесценный книжный опыт Дариуса Блэка в моем распоряжении.

Я сложила в голове имеющиеся факты и пришла к выводу:

– Вскоре после ее исчезновения Вилард и переехал в ваш город.

Конечно, я могла об этом просто спросить, но догадаться самой было приятнее!

Анора ни с кем не знакома, и раньше рыжую негодяйку в глаза не видели, только читали ориентировки. Добрый грибник подсказал ей, что Вилард их штатный некромант, и это явно было для нее новостью. А я все гадала, почему он, с его-то могуществом и карьерными перспективами, добровольно прозябает в глуши. Из-за невесты! Как она провалилась в потустороннее измерение на местных болотах, так мой наставник и поселился неподалеку, чтобы ходить на те болота с поисковым заклинанием. Зачем же они оба продолжают темнить? Неужели Анору засосало к демонам в результате запретного ритуала? Названного ею «случайным» во избежание проблем с законом.

– Ага, три года назад он к нам устроился, – подтвердила Домра, – и никогда не говорил, надолго ли.

Да! Я изначально была права: здесь сокрыта тайна.

И я на пути к ее разгадке…