Зловещая темнота окутала город совершенно внезапно. Казалось, только что был яркий полдень и сияющие лучики блестели на окнах высотных строений, переливаясь разными цветами от тёмно-синего до жёлтого и местами почти белоснежного, но вот на поверхность Атора набежала тень.
Внезапно солнце словно потухло.
Случилось невероятное по своей сути явление. О скором начале затмения никто и не подозревал, а наоборот, помыслить о таком не мог! И ничто во всей Аттийской империи не предвещало лунную прецессию, которая закроет собой светило на небосводе, словно карающая длань забытых богов.
Однако факт остаётся фактом. Это случилось.
Застывшие на своих местах прохожие с улиц оживлённого города, неспроста названного каменными джунглями, поразинули рты в немом изумлении. Все до единого подняли головы вверх, наблюдая поистине странное явление. Утреннее затмение.
Тем временем по сторонам послышался многократный визг тормозов и отдаленное: «Бум!», «Дыщь!», «Ба-бах!», а после секундной паузы с разных сторон раздались сдавленные крики и стоны.
И вот он, этот миг, настал. Темнота настигла верхний край города, накрывая Фено чёрным пологом в считанные мгновения.
Тьма поглотила всё видимое пространство.
Пользуясь столь могущественным заклинанием, порядком отнявшим сил у лиходея-сообщника, охотник отправился на дело.
Увы, выбранный план оказался ошибочным. Особенно, если учесть личность будущей жертвы. Несмотря на это, идея могильщика понравилась всем из лиходейского сборища по интересам. А больше всего она понравилась самому могильщику. Ведь ему будет чем поживиться, когда всё закончится.
И вот громкие шаги послышались в подворотне, там, где сейчас творилось жуткое зло. Хруст гравия и громкое дыхание убийцы, как и положено, напугали выбранную жертву смертельной охоты. Молоденькая, худенькая рыжая девушка в рабочем платье служанки сразу смекнула, дело дрянь. Вмиг испугавшись, она развернулась и ускорилась обратно по темноте, прочь от ужасающих звуков. Её смена только что окончилась, и бедняжке не повезло оказаться на пути зловещего источника шагов.
Горло её сжало спазмом ужаса от ощущения погони, страх сковал грудную клетку, и вместо крика её рот исторг лишь сипящий звук, больше похожий на писк, но никак не мольбу о помощи. Вот резкий удар в колено заставил её упасть и кубарем прокатиться по мешкам с мусором, среди которых стояли опустошённые бутылки из-под крепкой выпивки. Послышался бой стекла, разлетаясь по округе многократным эхом. Жертва попыталась подскочить на ноги, но вместо этого вскрикнула и отдёрнула ладонь, прижимая её к груди, потому что руку пронзила боль от пореза стеклом.
– Муа-а-а-а, – взвыла она, наконец захныкав в голос. – Кто там? Д-д-джулиан ты? А-а-а… Я не хотела, а-а-а… честно, прошу, прости меня! – запричитала она сквозь всхлипы.
Но услышала в ответ шаги и хриплое:
– Беги.
– Нет, нет, нет! – жертва охоты, забыв о боли, подскочила и что было сил устремилась дальше по переулку.
Её мозг лихорадочно вспоминал карту района, но ничто не приходило на ум, одни лишь шаги преследователя звучали в ушах вместе с бешеным стуком сердца. Слёзы текли ручьями по щекам. Помощь! Она должна позвать на помощь!
– По-помогите! – взвыла она громко. Голос наконец прорезался, но было уже поздно. Прихрамывая из-за ушиба в колене, она трясущимися руками хваталась за стены зданий в узком промежутке между широкими улицами, ощупывала баки с мусором и боковые выходы для слуг. Дёргала за дверные ручки, но тщетно. Закрыто.
– Помогите! Нет! Нет! Не на-а-адо! – умоляла она.
А ужасающий до глубины души шорох и хруст гравия за её спиной всё приближался и приближался. Приближался и приближался.
Охотник медленно загонял её в тупик, будто издеваясь. Он настигал свою добычу, не забывая в уме отсчитывать время.
– Беги, – повторил он зловеще из темноты. – Считаю до трёх.
Икнув от страха, девушка запнулась и снова упала, задыхаясь. Кожу локтей и ног обожгли ссадины, но ей, к сожалению, было не до них.
У жертвы погони случился астматический припадок. Она дрыгала ногами, схватив руками горло. Старалась оттолкнуться от земли, будто бы выплыть на поверхность и сделать глубокий вдох. Горло её хрипело, сипело, издавая короткие всхлипы. Глаза закатились от каменной боли в груди, голова закружилась, и уже несколько мгновений спустя она обессиленно замерла.
Секунда-другая, дело было кончено. Последняя и самая сильная конвульсия астматического припадка вытянула все силы, и тело служанки обмякло. Жертва больше не двигалась и замолчала навсегда.
Цыкнув от досады, охотник смачно сплюнул на пол собранную слюну по всей полости рта, чтобы избавиться от металлического привкуса крови. Саднящие дёсны досаждали ему и днём и ночью, мешая спать. Припомнив о плане, он полез в карман, чтобы достать оттуда короткий нож. И с превеликим разочарованием уселся на корточки, принимаясь за дело. Потому что времени искать новую жертву у него попросту не было.
О чем он впоследствии пожалел и не раз.
Едва дверь закрылась, профессор не выдержал и прошипел:
– Нона? Это действительно ты?
– Да… – ответила кукла, с хрустом отворачиваясь. – Мама сделала задуманное. Но…
– Ох уж эта сумасшедшая женщина, – сокрушённо выдохнул мистер Плёссинг. – Хорошо, что она уехала подальше в Асторис. Кто-то ещё знает, что она натворила?
– В этом и проблема, – Вианон сделала несколько шагов к книжному стеллажу, продолжая глухо: – За нами устроили охоту.
– Кто? – Эдвин сделал титаническое усилие, чтобы не кричать. – Кто рискнул?
Глаза его запылали антрацитовым огнём, а от напускного спокойствия не осталось и следа.
– Трое убийц, насколько мне известно, – деланно спокойно ответила кукла. – Но мы не можем понять, на кого конкретно они охотятся, на нас или на гримуар…
– Так она его нашла? – профессор снова изумился, прежде чем прийти к выводу: – Ну да, если ты стала куклой, значит, нашла.
– Не только я… – путано ответила падчерица. Она с хрустом обернулась и уставилась на отчима немигающим взглядом стеклянных глаз. – Нам нужна твоя помощь. Мама сумела изобрести рецепт живого фарфора, но нам нужна помощь.
Профессор изумлённо пялился на гостью, не отвечая.
– Она смогла? Смогла найти формулу живого фарфора?!
– Да… и не только его, говорю же, нужна помощь. – И снова глаз куклы дёрнулся, меняя цвет. Но сказать что-то ещё Нона не успела.
За окном послышался шум, и ясный солнечный свет погас, будто в одночасье наступила безлунная ночь. Профессор вначале вздрогнул, прежде чем злобно проронить:
– Трое, говоришь, пришли за вами?
– Да…
– Кто?
– Дорогой, я всё объясню, – в темноте послышался другой, взрослый женский голос, пробирающий до дрожи властными нотками.
– Гризельда?.. – Профессор изумлённо застыл, отказываясь переваривать информацию.
Кровавая лужа в очередной раз разлилась перед глазами Фиджеральда на полу прихожей в его собственном доме, в очередной раз напоминая о случившемся за несколько дней до отъезда из Фено. Сон, сморивший детектива, едва он удобно устроился на диване, продолжал изводить Боула детальными подробностями исчезновения его красавицы-жены, любящей матери, Джинджер.
«Дорогой, – голос любимой звучал в его мозгу, заставляя вздрогнуть во сне. – Дорогой, найди меня, я близко. Я рядом, ты же не забыл меня?»
Кровавая лужа продолжила движение, заползая на стену. А едва реальность наклонилась в следующий миг, и красная жидкость схлынула, то на обоях осталась надпись, словно намалёванная пальцем: «Гриз – льда».
Фиджеральд тряхнул головой, пытаясь прогнать кошмар, штурмующий сознание не первый день, но в этот раз с некоторыми отличиями, новыми подробностями и иной надписью.
– Боул? – чужой, девичий голос зазвучал в его голове, будто издалека. – Просыпайтесь.
Он помнил его. Он слышал его совсем недавно.
Широко раскрыв глаза, Боул чудом не подпрыгнул на месте, но вместо этого взял себя в руки. Над ним сейчас зловеще склонялась кукла с платиновыми волосами и фарфоровым личиком. Голубые стеклянные глазищи смотрели пристально, неприятно, но угрозу в себе не таили. По крайней мере, его природное чутьё подсказывало, её можно не бояться.
– Что я?..
– Вы всё проспали! – раздражённо рявкнул за спиной куклы профессор Плёссинг. – Только что случилось искусственное затмение, призванное преступником, которого вы, между прочим, должны были поймать. А теперь на улице творится полная сумятица.
Моргнув несколько раз, Боул не сразу понял сказанное. Но уже секунду спустя резво подскочил на ноги.
– Я разберусь, – только и буркнул он, намереваясь покинуть кабинет профессора, однако тот его остановил:
– Боул! Стойте!
– Да?
Детектив обернулся с лёгким удивлением.
– Моя падчерица изъявила желание помочь вам с расследованием, но у меня будет одно условие.
Фиджеральд нахмурился. Он не понял, о чём говорил профессор, однако память услужливо подсказала недавний разговор о Фелзе и его проделках. Поэтому работник полицейского участка из 47-й улицы внимательно воззрился на градоначальника, слушая дальше.
– За сохранность Вианон вы будете отвечать головой.
– То есть вы записываете меня в няньки? – раздражённо фыркнул Боул. – Да неужели? Не помню, когда бы я…
– Джери, – оборвал его Эдвин. – Это моя личная просьба, о которой не должны знать. И если вы её выполните, то я найду рычаги давления на вашего Флетчера. А если не получится, отошлю его куда-нибудь подальше, например, в Асторис, воевать с лангуджи. Согласны?
Фиджеральд кисло скривился, однако перечить не стал.
– Да. Но учтите, сопли там, слюни-нюни… и всё такое… В общем, я не буду вытирать слёзки вашей Вианон.
– И не нужно, – звонко отозвалась кукла. – Эти глаза не умеют плакать. А мой рот…
– Идёт, – прервал её профессор. – И для справки, Вианон очень умная девочка, вы зря думаете, что она доставит вам проблемы. Я скорее переживаю, что это сделаете вы. Вы, и ваша неуёмная гордыня, Фиджеральд, доставляет вам больше проблем, чем это делают окружающие вас люди. Запомните мои слова.
Детектив обиженно сощурился, но промолчал, не позволяя себе ответить колкостью как-никак работодателю.
– Что ж, идёмте. – Кукла подошла к Боулу, намереваясь подхватить его под руку, но он в последний момент отдёрнул локоть и зашипел:
– Никаких прикосновений! Я ненавижу кукольников и их творения.
Не сказав больше ни слова, детектив пулей вылетел в коридор. Поэтому Вианон оставалось лишь пожать плечами и устремиться за ним, искренне надеясь, что отчим соберёт необходимые компоненты в ближайшее время.
А едва за непрошенными гостями закрылась дверь, Эдвин вымученно бросил, обессиленно заваливаясь на диван:
– Что же ты натворила, Гризельда…