Примечания

1

В переводе на русский язык В. Давиденковой эта строка звучит так: «Роланд до Замка Черного дошел».

Вернуться

2

Modus operandi – способ действия (лат.). – Здесь и далее примеч. ред.

Вернуться

3

Перевод А. Сергеева.

Вернуться

4

Перевод В. Давиденковой.

Вернуться

5

Повесть американского писателя Торнтона Уайлдера (1897–1975).

Вернуться

6

Яппи – молодой профессионал с высшим образованием. В системе ценностей яппи главное место занимают карьера и материальное благополучие.

Вернуться

7

Хочешь сдать мне экзамен сегодня днем? (фр.)

Вернуться

8

Натаниел Готорн (1804–1864) – американский писатель-романтик, автор исторических и фантастических произведений.

Вернуться

9

По этому адресу располагается резиденция премьер-министра Великобритании.

Вернуться

10

Роман английского писателя Уильяма Голдинга (1911–1993)

Вернуться

11

По-моему, Джон – сумасшедший… понимаете? (фр.)

Вернуться

12

Роман американского писателя Джозефа Хеллера (р. 1923).

Вернуться

13

Чикано – американец мексиканского происхождения.

Вернуться