Поиски завели в одну из башен. По пути Вера принялась материться, потому что заплутать в этом замке ничего не стоило.
– Нет, я все-таки прикажу развесить тут схемы! – топнула она ногой, в третий раз пройдя мимо одной и той же статуи дракона. – И указатели! Да, со стрелочками!
– Что это вы расшумелись? – прогудел незнакомый голос и почтительно добавил: – Госпожа.
Вера резко обернулась и столкнулась с незнакомцем – тот подобрался совсем близко. И как только она не услышала?
«Очень просто, у тебя нет привычки Соль Вэры всегда держать ухо востро, – мрачно ответила она сама себе, – а у этого типа мягкая обувь».
– Ох… – тяжело вздохнул он, выглядывая из-за охапки книг, которую каким-то чудом удерживал в руках. Несколько после столкновения все-таки упали. – Тан Хасса увидит – ругани будет…
Вера привычным движением подняла книги, походя смахнув пыль с переплетов (здесь не мешало убраться), и вернула незнакомцу. Все это мановением руки, разумеется. Не наклоняться же.
– Благодарствую, госпожа, – сказал он и развернулся боком, чтобы смотреть на собеседницу не поверх томов. Какое там поверх, книги громоздились выше его головы!
– Не стоит, право, – ответила она. – Вы упомянули Тан Хассу, я не ослышалась? Не подскажете, где ее можно отыскать?
– Да здесь, в библиотеке, – указал он подбородком. – Я думал, вы туда и идете.
– Теперь – да, – сказала Вера и решительно распахнула дверь, спрятавшуюся в густой тени под замысловато украшенной аркой. И даже придержала створку, чтобы нагруженный книгами незнакомец мог пройти внутрь, ни за что не зацепившись и не разроняв свой драгоценный груз.
Только сейчас Вера обратила внимание на то, что мужчина этот хоть и немного ниже ее, зато раза в полтора шире, и вовсе не благодаря лишнему весу. Просто такой вот он был… кряжистый, широкоплечий, с мощными ручищами. Книги весили не так уж мало, в деревянных-то, а то и металлических переплетах, но он явно не замечал их тяжести.
Лицо тоже грубоватое, будто топором вырубленное, но не лишенное привлекательности. И, похоже, незнакомец был еще достаточно молод: хоть на щеках и подбородке у него курчавилась скудная растительность, физиономия все равно взрослой не казалась. Так, мальчишка-старшеклассник: вымахал выше отца ростом, накачал мускулатуру, говорит басом, пытается отращивать бороду, но все равно видно – это совсем еще юнец.
– Вот, госпожа Тан Хасса, – говорил он тем временем, сгружая книги на высокую стойку, за которой, как на насесте, нахохлилась женщина-сова. – Принимайте все в целости и сохранности…
– Вижу, вижу, – пробормотала та, сверкнув на него желтыми глазами, как прожектором. – Еще что-нибудь возьмешь?
– Непременно! – загорелся он. – Разрешите выбрать?
– Иди, – повела она плечом в сторону теряющихся в полумраке стеллажей, – только не забывай: не больше десяти книг!
– Да я и больше донесу, госпожа Тан Хасса, – раздалось уже оттуда, – уж об этом не беспокойтесь!
Та покачала (вернее, покрутила) большой головой и уставилась на Веру.
– Госпожа Гайяри? Прошу извинить, что заставила ждать.
– Ничего страшного.
– Вы все-таки решили посетить нашу библиотеку?
Тан Хасса выбралась из-за стойки и, прихватив пару толстых томов, направилась к ближайшему стеллажу. Руки у нее действительно имелись: крепкие, когтистые, покрытые грубой морщинистой кожей – в точности птичьи лапы.
– Да, но я не взыщу знаний, как этот юноша, – ответила Вера, – а попросту разыскиваю вас.
– Зачем же я потребовалась госпоже? – не на шутку встревожилась сова.
– При первой нашей встрече вы сказали, что являетесь ночным стражем и привратницей школы, верно? Если с первым мне все понятно, то второе хотелось бы… прояснить.
– Что хочет узнать госпожа?
– Во-первых, – сказала Вера и выпрямилась, заложив руки за спину, – я хотела бы узнать, почему вы именуетесь привратницей, если эту роль исполняет какая-то гнилая деревяшка с самомнением выше, чем у самой высокой башни императорского дворца?
– Госпожа, должно быть, говорит о старом привратнике, который ведает входом в замок, – произнесла Тан Хасса, растерянно моргнув, – я же отвечаю за внешние ворота.
– Замечательно! Тогда скажите-ка, уважаемая, кто прошлым вечером устраивал моих спутников на ночлег? Они описали кого-то, похожего на вас, только в темном… хм… оперении и с кисточками на голове.
– Это был Тан Герра, мой собрат и помощник, – ответила она. – Вы его еще не встречали, госпожа, сегодня его очередь дежурить на башне.
– Да? Зачем бы это? Мы ожидаем нападения?
– Не могу знать, госпожа. Так приказал господин ректор, а мы не обсуждаем его распоряжения.
– Замечательно, – мрачно произнесла Вера. – Полагаю, именно по его приказу моих людей разместили именно там, где я их обнаружила?
– Господин ректор сказал, что ваши сопровождающие должны сразу же уехать, – после паузы ответила Тан Хасса и снова покрутила головой. – И что мы должны дать им свежих лошадей и припасов на дорогу. Но метель разыгралась такая, что они попросту заблудились бы, несмотря на то что все трое владеют магией…
– Вы хотите сказать, что оставили их в замке на свой страх и риск? – невольно понизила голос Вера.
– Мы рисковали лишь неудовольствием господина ректора. Герра предлагал проводить их хотя бы до перевала, но я велела ему не выдумывать: ветер такой, что его самого могло унести неведомо куда. – Тан Хасса вздохнула (перья на груди забавно встопорщились и снова опали). – Я же полагала, что к утру непогода уляжется, и они смогут спокойно уехать.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.